<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ¿Hasta cuaaaando ya?: A lesson in Chilean slang</title>
	<atom:link href="http://xtinacooke.wordpress.com/2008/01/04/a-lesson-in-chilean-slang/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://xtinacooke.wordpress.com/2008/01/04/a-lesson-in-chilean-slang/</link>
	<description>Travel tales from here, there and everywhere</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Oct 2009 00:25:34 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: MarK</title>
		<link>http://xtinacooke.wordpress.com/2008/01/04/a-lesson-in-chilean-slang/#comment-101</link>
		<dc:creator>MarK</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 15:44:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xtinacooke.wordpress.com/2008/01/04/a-lesson-in-chilean-slang/#comment-101</guid>
		<description>Thanks for sharing!

The Chileans have a distinctive way of addressing &quot;you&quot; (singular).

All you need to do is look at the conjugation of &quot;vosotros&quot; used in Spain.
1. For -ÁIS (or -AIS) you just drop the final -S.
2. -ÉIS and -ÍS are merged to -ÍS with the final -S aspirated so that it sounds more like -ÍH.

Examples:

Spain:
[tú] 
andas, andabas, anduvieras, andarías, comías, comieras, comerías, venías, vinieras, vendrías
[vosotros] 
andáis, andabais, anduvierais, andaríais, comíais, comierais, comeríais, veníais, vinierais, vendríais
CHILE:
[tú/vos/voh]
andái, andabai, anduvierai, andaríai, comíai, comierai, comeríai, veníai, vinierai, vendríai

Spain:
[tú]
que comas, que vengas, No comas!, No vengas!
[vosotros]
que comáis, que vengáis, No comáis!, No vengáis!
CHILE:
[tú/vos/voh]
que comái, que vengái, No comái!, No vengái!

Spain:
[tú]
comes, vienes
[vosotros]
coméis, venís
CHILE:
[tú/vos/voh]
comís, venís

Spain:
[tú]
que andes, No andes!
[vosotros]
que andéis, No andéis!
CHILE:
[tú/vos/voh]
que andís, No andís!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for sharing!</p>
<p>The Chileans have a distinctive way of addressing &#8220;you&#8221; (singular).</p>
<p>All you need to do is look at the conjugation of &#8220;vosotros&#8221; used in Spain.<br />
1. For -ÁIS (or -AIS) you just drop the final -S.<br />
2. -ÉIS and -ÍS are merged to -ÍS with the final -S aspirated so that it sounds more like -ÍH.</p>
<p>Examples:</p>
<p>Spain:<br />
[tú]<br />
andas, andabas, anduvieras, andarías, comías, comieras, comerías, venías, vinieras, vendrías<br />
[vosotros]<br />
andáis, andabais, anduvierais, andaríais, comíais, comierais, comeríais, veníais, vinierais, vendríais<br />
CHILE:<br />
[tú/vos/voh]<br />
andái, andabai, anduvierai, andaríai, comíai, comierai, comeríai, veníai, vinierai, vendríai</p>
<p>Spain:<br />
[tú]<br />
que comas, que vengas, No comas!, No vengas!<br />
[vosotros]<br />
que comáis, que vengáis, No comáis!, No vengáis!<br />
CHILE:<br />
[tú/vos/voh]<br />
que comái, que vengái, No comái!, No vengái!</p>
<p>Spain:<br />
[tú]<br />
comes, vienes<br />
[vosotros]<br />
coméis, venís<br />
CHILE:<br />
[tú/vos/voh]<br />
comís, venís</p>
<p>Spain:<br />
[tú]<br />
que andes, No andes!<br />
[vosotros]<br />
que andéis, No andéis!<br />
CHILE:<br />
[tú/vos/voh]<br />
que andís, No andís!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
